Acción y Aventuras, Cine

Aladdin

Título original Aladdin 
Actores Mena Massoud, Naomi Scott, Will Smith, Chico Kenzari 
Director Guy Ritchie 
País Estados Unidos 
Año 2019 
Clasificación A 
Duración 2 horas 8 minutos 
Género Fantasía

Había una vez un ladrón llamado Aladdín que robaba en la Ciudad de Agrabah, siempre acompañado de su fiel mascota Abu. Un día, por azares del destino, Aladdín y la Princesa Jasmín, ambos terminados en ín, se conocen, se mienten y se enamoran.

Jafar, el consejero del Sultán, en realidad quiere hacerse con el imperio y para ello, precisa obtener la lámpara maravillosa; aquella que sólo una persona con corazón puro podrá tomar de las entrañas de la Cueva, a saber. ¿Corazón puro has dicho? ¡Aladdín es el chosen one!

Así, Jafar ofrece a Aladdín la oportunidad de conquistar a la chica de sus sueños, mientras él obtiene el máximo poder, ya que dentro de la lámpara habita un Genio, ♫I’m a genius in a bottle baby ♪ que concede 3 deseos a su amo en turno.

Allá en el lejano 1992, cuando miEspo era miNovi, fuimos al cine al estreno de Aladdín en dibujos animados. Nos reímos tanto, que por mucho tiempo la consideramos una de las películas más divertidas que habíamos visto. Por ende, cuando anunciaron que harían el Live Action, le dije a miEspo que iría a verla en pantalla grande, ya si él me quería acompañar era ganancia. 😉

♫Te mudas ahora mismo con tus tíos de Bagdad♪

Bien, recapitulemos: Aladdín (2019) es una adaptación en imagen real de la cinta de animación de 1992, que a su vez es una adaptación de El ladrón de Bagdad (1970) basada en uno de los Cuentos de Las Mil y Una Noches (Ya se va desarrollando la formuleichon).

Aquí es donde empiezan las comparaciones sí o sí. Quería constatar que el Genio de Will Smith era tan gracioso o más que el de Robin Williams, y resulta que no. Robin dejó muy alto el listón, sus ocurrencias dieron pie a las caras del Genio. Will, crea su propio genio, fuertemente influenciado por el Príncipe del Rap, inclusive, hace el tipo de bromas que hacía en la serie y también rapea a la menor provocación… ora sí que… el Genio como Will Smith. Si me apuras, te diré que me gustaron todos los consejos que el Genio le da a Aladdín durante el largometraje. Y me encanta la sonrisa de Will. Sus músculos también… erh… cof, cof…

Un punto a su favor, fue que eligieran al reparto que tuviera ascendencia árabe, claro, excepto Smith, que se cuece aparte el hombre, dándole una mayor apropiación de la cultura al relato.

Mena Massoud por su parte, hace un Aladdín cautivador, noble, fresco, con personalidad, que no te remite para nada al de caricatura. Mientras que Naomi Scott (Jasmín), me hacía pensar todo el tiempo en Eva Longoria, sus reacciones, ademanes y visajes son muy parecidos. Lo que me agradó de su participación fue que le restaron la carga sexual que tenía en la versión anterior.

Chico Kenzari no logró convencerme como Jafar, no despertaba temor, ni lucía tan malvado, encima con el doblaje latino sonaba muy dulcificado, fingido diría yo. Es una lástima. Aunque bastantes féminas le aconsejan a Jasmín que se decante por Jafar, considerado muy atractivo debido a sus papeles anteriores. No, pos yo lo conocí con túnica, no le sabría decir.

De por sí las mascotas de Disney me repatean, aquí ni el mono, ni el loro me causan la menor gracia, ninguna. El tigre de Jasmín tiene una participación minina mínima, sin chiste, además se nota demasiado el CGI. Esa es otra, Disney no tenía ganas de gastar en efectos especiales y les quedó como un capítulo de Goosebumps Región 4, eso o con lo que cobró Will ya no les quedó para más; por ahí parece que reciclaron escenarios digitales de Piratas del Caribe. Ecológicos ellos.

A la Banda Sonora Original le agregaron un par de piezas musicales, a mí parecer innecesarias. A Whole New World me choca, ñeee. El resto de las partituras fueron arregladas, destacándose en especial A friend like me, (pieza que me deleita en todas las interpretaciones disponibles) y Prince Ali (cosa curiosa, ésta canción me molesta, acá me pareció ¡Grandiosa!) *Me entretuve buscando personajes ocultos, no encontré nada 😦

Se nota a leguas que Will la pasó genial, nunca antes mejor dicho, está en su ambiente y se adueña del escenario. Por más que lo intenté no pude ver al genio, sólo veía a Will Smith rapeando, pintado de azul. ♫ En Filadelfía yo nací y crecí…♪

Aladdín = ∫  f (Aladdín) d (The Thief Of Bagdad) ^ Fresh Prince

P.D. Aún no sé si a mis hijos les agradará, miEspo y yo nos fuímos solos al cine… como cuando eramos novios. 😉

Más información

¿Todavía por acá? ¡Echa un vistazo!

8 comentarios en “Aladdin”

  1. Dos cosas, la primera que me llamó la atención en tu reseña fue que escribiste azahares, a lo mejor fue porque se querían hacer un té 😉

    La segunda fue que metiste una integral en la “formuleishon” ¿Es la primera vez?

    Fuimos al cine mi Esposa, mi comadre y mi ahijada… Las niñas fueron a ver Aladdin, mientras que mi ahijada y yo fuimos a ver Godzilla jajajajajaja, que puedo decir, a mi ahijada le gustan los “mostros” de dimensiones colosales 😛

  2. ¡Lista la corrección! Muchas gracias, sí, se iban a hacer un té de ¡Jazmín! #OkNot

    No es la primera integral que uso en la formuleichon, ya la había puesto, se me hace que en otra de Disney, orita no mi’cuerdo siñor.

    Tu ahijada es del estilo de la Mija, a ella también le gustan los montruos 😀 ¡Ándele pues, la reseña en su blog!

    Un abrazo Francisco!!!

Inserte un comentario para continuar

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s