Publicado en Acción y Aventuras, Animación, Cine, Infantil

The Jungle Book

Poster2

Mowgli, el cachorro humano criado por lobos en la selva, tiene que abandonar su hogar a causa de Shere Khan, el tigre que le amenaza de muerte y así evitar que se convierta en un hombre.

Raksha

La pantera Bagheera, será quien guíe a Mowgli hasta la aldea del hombre, donde podrá estar a salvo. En este viaje de autodescubrimiento, Mogwli se encontrará con el despreocupado oso Baloo, la temible serpiente Kaa, el interesado orangután gigantopithecus Louie y otros personajes de la jungla.

Bagheera

Una vez más la casa Disney nos ofrece otro de sus clásicos animados vueltos realidad (Cinderella, Maleficent, étc), respetando en gran medida la esencia del El Libro de la Selva de 1967, a su vez basado en el cuento de Rudyard Kipling publicado en 1894.

El primer tráiler que ví fue el siguiente:

Cuando se dan estas situaciones, surgen en mí sentimientos encontrados, por una parte me digo a mi misma: “No, no otra vez, ¿Porqué hacer “en vivo” lo que está bien en dibujos? No iré, estaré comparando constantemente, de principio a fin, la una con la otra”; por la otra, termino yendo ya por curiosidad, ya por mis tres criaturas. Al menos esta vez no me arrepentí. 🙂

Baloo

Si usted disfrutó de los dibujos en su niñez esta cinta le hará revivir emociones y sentirse como si fuera la primera vez. Si usted es de las nuevas generaciones y jamás había visto y/o leído el cuento, le encantará. A pesar de que este relato ha sido contado ya infinidad de veces, tanto en versiones live action (como aquellita de Disney con Jason Scott Lee -ajá, también la ví en el cine), como en segundas partes animadas (The Jungle Book 2 ¡Yeow!), no pierde vigencia.

THE JUNGLE BOOK - (L-R) KING LOUIE and MOWGLI. ©2016 Disney Enterprises, Inc. All Rights Reserved.

Me parece muy acertada la dirección de Jon Favreau (Avengers), supo integrar los elementos que tenía a la mano logrando un todo muy redondo, nada está de más, todo tiene un porqué. La música de John Debney (The Passion Of The Christ)  lo dirige a uno de la mano oído por todas las emociones que se despiertan en el pequeño niño, entre el susto, la alegría, la rebeldía y el descubrimiento.

Templo

Agradezco la adaptación que hicieron a dos de mis canciones favoritas, un guiño al corazón de aquellos que descubrimos fascinados la historia de Mowgli varias décadas atrás. Es más, la cinta animada la vi en el cine en dos ocasiones: En mi niñez y en mi adolescencia (sí, con MiEspo). Por eso le digo, ya sabe usted lo que va a pasar (salvo ligeras adaptaciones al guión) y no por ello deja de sorprenderse, emocionarse y aventurarse.

Kaa
♫Confía en mí♪

Toda la selva es digital y sin embargo, no se siente artificial en ningún momento. No sé como calificar la participación de los actores, puesto que prestaron su voz a los animales pero su animación es netamente digital, combinando el estudio de seres vivos con reacciones humanas, basta ver la mirada del Rey Louie (igualita que la de Christopher Walken) o bien, la actitud de Baloo (donde se vislumbra el típico Bill Murray).Mowgli

Un Mowgli muy real y cercano resulta de la interpretación del joven Neel Sethi, quien con sus grandes ojazos y hermosa sonrisa logran cautivar hasta a los elefantes más propios del vecindario. Súmele la agilidad física, el carisma y la naturalidad y ahí tiene al Mowgli perfecto. Por aquí una buena entrevista mal traducida.

No sé si a usted le pasa, pero a mí me sucede que al ver una cara que me parece conocida mi cabecita empieza a sacar los archivos y barajar las tarjetas hasta recordar en dónde la había visto antes (película, tv., étc). Lo mismo me sucede con el doblaje. 🙂 Así, reconocí la mayoría de las voces en español, las cuales me parecieron adecuadas, destacándose mi buen Héctor Bonilla como Baloo y Víctor Trujillo como Shere Kaan.

La formuleichon:

Jungle Book = [The Jungle Book + Jungle Book: Mowgli Story + Rudyard Kipling’s The Jungle Book – (The Jungle Book 2→0)] ≅  Jungle Book: Origins

Véala y luego platicamos.

Dirección y Producción: Jon Favreau
Escritor: Justin Marks basado en el libro de Rudyard Kipling
Música: John Debney

P.D. Siempre he pensado en las similitudes de Mowgli con Tarzán, resulta que Edgar Rice Burroughs leyó en su juventud el libro de Kipling, ahora entiendo ¬¬

P.D.2 De verdad hay un montón de versiones, como ésta de 1942 que me encontré en youtube o ésta otra que no ví o ésta otra que sí ví

Más información
Sitio oficial (Inglés)
Ficha Técnica en IMDB
A Alberto Rivera sí le gustó
Similitudes entre Mowgli y Tarzán
7 Curiosidades sobre el Libro de la Selva
Detrás de cámaras
Víctor Trujillo, todo un tigre

Anuncios

Autor:

Varias ideas rondan mi mente, muchas palabras quieren salir, pocas personas que quieran oir lo que en ocasiones me es dificil decir

13 comentarios sobre “The Jungle Book

  1. no sé si verla, la de dibujos nunca me gustó, no sé por qué! a mi hermana le encantaba…

    además, con la versión “real” me parece que los animales no me parecen propios del mismo ecosistema y mi alma forestal se subleva xD

    1. Si no te gustó la de dibujos no creo que te guste con personajes “en vivo”, porque la trama es la misma, está calcada, sólo dos o tres detallitos cambiaron, así que mejor no.
      Ya te ví con un cartel afuera del cine: “No a la mezcla de ecosistemas” 😉

  2. Se que es una frase muy trillada, pero el libro esta mucho mejor, aunque eso si, dejaría de ser tan infantil. La forma en la que Mowgli mata a Shere Khan no sería muy apropiada para nuestra época. El personaje de Kaa en el libro es más relevante, aquí pueden quitar su participación en la película y no pasaría absolutamente nada… Y aunque la actuación del niño es buena, a veces se nota que le esta hablando al aire, como que hay partes que no mira a donde debería de estar su interlocutor, pero esos son detallitos menores.

    Yo no se porque la fijación esa de matar al padre (aunque sea postizo), en el libro no ocurre así, pero tal parece que el padre tiene que morir para aprender una lección, darle dramatismo o que se yo.
    Las canciones, bueeeeno, no soy tan fan de las canciones en las películas de Disney, aquí pudieron o no hacerlas, después de la canción de Tin Tan cualquier otra versión es “rara” (por decir algo).

    La película definitivamente es buena, pero insisto, el libro es mucho mejor. 🙂

    1. Claro está, siempre será mejor el libro que cualquier película o serie, eso no está a discusión.

      Lo de matar al papá o mamá o ambos es práctica común en las películas de Disney, mucho se comenta acerca del maltrato al que su padre le sometía y se asegura que Walt se sentía culpable de la muerte de su madre.

      Siempre que es una adaptación se toman sus libertades, acortan aquí, alargan allá y bueno, la visión del director a veces dista muchísimo de lo que quiso exponer el escritor.

      Hay canciones de Disney que me traen muchos recuerdos, de mi niñez y de la niñez de Mija, estas dos canciones forman parte de ese bagaje sentimental. De igual modo, hay otras piezas musicales que no me mueven ni un ápice.

      Gracias como siempre por comentar Francisco.
      Un saludo 😀

    1. Es que al momento de otorgarle realismo al cuento pierde el encanto que le da la animación tradicional, por ejemplo no me gusta para nada la versión con personas de Gasparín, Garfield, Pitufos, Scooby Doo y un largo étc.
      ¡Gracias por comentar!

Inserte un comentario para continuar

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s